|作者簡介 鮑勃和黛比·蓋斯 Bob and Debby Gass 鮑勃·蓋斯牧師出生於北愛爾蘭貝爾法斯特，十八歲移居美國。 在他服事主超過四十多年後，於1992年開始著手寫The Word For You Today“得力的一天”。 他的靈修文章善於激勵與啟迪人心，更幫助許多讀者每日倚靠主、與主同行。 The Word For You Today“得力的一天”，最初在美國發行， 後來經由英國UCB電台的推廣，目前除了英國、澳洲，在全世界各地有不同的語言版本， 每季發行超過三百五十萬冊。 鮑勃·蓋斯牧師希望藉由每日的靈修小品， 使讀者得著神的啟示與靈感，更深切的渴慕神的話。|
“I am going there to prepare a place for you.”
In this devotional we stress the importance of maximizing each day: enjoying where you are on your way to where you're going. And that's good advice. But ultimately, as a redeemed child of God your greatest longing shouldn't be for that which is temporal but for that which is eternal—your heavenly home. Jesus described it this way: “In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.” Max Lucado writes: “The journey home is nice, but the journey is not the goal. I prepared part of this message on an airplane. As I looked around at fellow passengers, I saw contented people. Thanks to books, pillows, and crossword puzzles, they passed the time quite nicely. But suppose this announcement were heard: ‘Ladies and gentlemen, this flight is your final destination. We'll never land; your home is this plane, so enjoy the journey.' The passengers would become mutineers. We'd take over the cockpit and seek a landing strip. We wouldn't settle for such an idea. The journey isn't the destination. The vessel isn't the goal. Those who are content with nothing more than the joy of the journey are settling for too little satisfaction. Our hearts tell us that there's more to this life than this life. We, like E.T., lift bent fingers to the sky. We may not know where to point, but we know not to call the airplane our home.” Jesus said, “I am going there to prepare a place for you.” And there's no place on earth like it! So live with heaven in mind.
Jn 14:2 NIV
My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?