|作者簡介 鮑勃和黛比·蓋斯 Bob and Debby Gass 鮑勃·蓋斯牧師出生於北愛爾蘭貝爾法斯特，十八歲移居美國。 在他服事主超過四十多年後，於1992年開始著手寫The Word For You Today“得力的一天”。 他的靈修文章善於激勵與啟迪人心，更幫助許多讀者每日倚靠主、與主同行。 The Word For You Today“得力的一天”，最初在美國發行， 後來經由英國UCB電台的推廣，目前除了英國、澳洲，在全世界各地有不同的語言版本， 每季發行超過三百五十萬冊。 鮑勃·蓋斯牧師希望藉由每日的靈修小品， 使讀者得著神的啟示與靈感，更深切的渴慕神的話。|
PRAY FOR THEM!
“Remember…those who are mistreated.”
The Bible tells us, “Keep on loving each other as brothers” (v.1 NIV). Then it gets specific: “Remember those in prison as if you were their fellow prisoners, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.” On April 18, 2007, three Christians in Turkey were killed for their beliefs. Necati Aydin was one of them. He was a thirty-five- year-old pastor in the city of Malatya, and Max Lucado tells his story: “By the time Necati reached the office, his two colleagues had already received visitors; five young men who'd expressed an interest in the Christian faith. But the inquisitors brought more than ques- tions. They brought guns, bread knives, ropes, and towels. The attackers brandished their weapons and told Necati to pray the Islamic prayer of conversion: ‘There is no God except Allah, and Mohammed is his prophet.' When Necati refused, the torture began. For an ag- onizing hour the assailants bound, interrogated, and cut Christians. Finally, with the police pounding on the door, they sliced the throats of their victims. The last word heard from the office was the cry of an unswerving Christian: ‘Messiah! Messiah!' Such stories have a way of silencing us. This morning's traffic jam is no longer worth the mention…Such stories make us ask ourselves: ‘Would I make the sacrifice? Would I cry out, Messiah! Messiah? Would I give up my life?'” When we complain about frivolous things, you have to wonder. The Bible says you're to pray for your fellow Christians around the world who
are suffering “as if [you yourself] were suffering.”
Hebrews 13:3 New International Version (NIV)
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.